学术沙龙回顾 | 周思博:《蓝靛瑶稻作仪式及其文本研究》
发布时间:2024-01-12 阅读:923次

2024年1月12日下午,中山大学中文系“中国非物质文化遗产研究系列学术沙龙”第十一期——“蓝靛瑶稻作仪式及其文本研究”在中文堂912会议室顺利举行。本次学术沙龙由王霄冰教授主持,明斯特大学东南亚社会人类学和历史学博士、香港大学高级研究助理周思博(Joseba Estévez)主讲,香港大学香港人文社会科学研究所博士研究生谢孟谦担任翻译和与谈人。中山大学中文系郭丽娜教授、中南民族大学何红一教授以及来自全国各地的50多位听众同时在线下和线上参与了本次沙龙。

活动伊始,周博士以图文并茂的形式介绍了老挝北部蓝靛瑶族群的历史与现状,并结合其十余年的田野调查经验讲述“蓝靛瑶文本遗产数位图书馆”项目的由来,指出了保存蓝靛瑶濒危手抄文献的重要价值。在此基础上,周博士以老挝蓝靛瑶稻作仪式中的“保苗仪式”为个案,对仪式的内容及文本进行了解读。

1705576529337971.jpg

主讲人周思博博士(右),翻译和与谈人谢孟谦(左)

1705576820537627.jpg

主持人王霄冰教授

稻作仪式在东亚和东南亚社会的水稻种植中占有核心地位,“保苗仪式”的目的是在稻谷播种之时确保水稻具有灵力。周博士以蓝靛瑶的《一本保苗秘语》作为主要释读文本,分析了其中的洪水神话渊源,并结合文本在保苗仪式中的使用方法与表演形式,探讨了秘语背后所蕴含的农业生产知识,揭示了老挝蓝靛瑶保苗仪式的内在逻辑和民族文化心理。周博士认为,仪式文本只是蓝靛瑶知识体系中的其中一部分,将仪式文本、仪式语境与蓝靛瑶口述史联结起来,了解不同层面的意义,才能对仪式的文化内涵获得整体性的理解,这也是研究中最关键的步骤。除了个案研究的分享,周博士还介绍了进入田野的方法与感想,他认为研究者要主动与田野对象建立友好联系,尽快融入当地生活,学者和田野是彼此增益的关系。

与谈环节,谢孟谦博士补充了道教与瑶族仪式的相关研究,同时还分享了瑶族文书电子化的项目进展。王霄冰教授赞赏了周博士“蓝靛瑶文本遗产数位图书馆”这一项目的卓越成果,认为周博士从事民间文献研究的方法与路径具有示范意义,我们需要在田野调查中挖掘那些储藏在头脑中的无形文化财富。郭丽娜教授结合西南地区的民俗文献研究经历,认为不同民族的文献研究具有很强的相通性及相互借鉴意义。何红一教授关注到了“保苗仪式”中的瑶族剪纸艺术,针对剪纸的色彩、纹样和象征寓意与主讲人展开了相关讨论。

随后,同学们积极向周博士提问,后者分别对“田野研究的规划”“田野调查的语言问题”与“瑶族文书的断代方法”等问题做出了精彩且独到的回答。同学们表示收获颇丰,本次学术沙龙圆满结束。

4.jpg

学术沙龙现场